糟糠之妻不下堂
名 称: | 糟糠之妻不下堂 |
拼 音: | [zāo kāng zhī qī bù xià táng] |
解 释: | 指贫贱时共患难的妻子,今也用来谦称自己的妻子。(1)用以指称与共患难的妻子。(2)用以谦称自己的妻子。糟糠,酒渣及穀皮,指粗劣的食物。糟:酒渣。糠:谷皮。贫穷时,与自己共尝糟糠的妻子。 |
出 处: | 《后汉书 宋弘传》:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。” |
例 句: | 〖示例〗糟糠之妻不下堂,宁死不敢承命,王如听臣自赎,倾家可也。 ★清 蒲松龄《聊斋志异 八大王》 |
褒 贬: | 褒义成语 |
词 性: | 作宾语、定语;指爱惜患难之妻 |
翻 译: | A wife who has shared her husband's hard lot must never be cast aside. |
故 事: | 糟糠之妻不下堂的成语故事 |
近义词: | 糟糠之妻,贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂,贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂 |