众好众恶 [zhòng hào zhòng wù]
陟岵陟屺 [zhì hù zhì qǐ]
追欢作乐 [zhuī huān zuò lè]
做好做恶 [zuò hǎo zuò è]
做好做歹 [zuò hǎo zuò dǎi]
著乎竹帛 [zhù hū zhú bó]
争红斗紫 [zhēng hóng dǒu zǐ]
自毁长城 [zì huǐ cháng chéng]
自坏长城 [zì huài cháng chéng]
忠果正直 [zhōng guǒ zhèng zhí]
祝哽祝噎 [zhù gěng zhù yē]
钟鼓馔玉 [zhōng gǔ zhuàn yù]
钟鼓之乐 [zhōng gǔ zhī yuè]
中冓之言 [zhōng gòu zhī yán]
至关重要 [zhì guān zhòng yào]
主观主义 [zhǔ guān zhǔ yì]
止戈之武 [zhǐ gē zhī wǔ]
至高至上 [zhì gāo zhì shàng]
做鬼做神 [zuò guǐ zuò shén]
钟鼓之色 [zhōng gǔ zhī sè]
做刚做柔 [zuò gāng zuò róu]
祝哽在前,祝噎在后 [zhù gěng zài qián,zhù yē zài hòu]
佐国之谋 [zuǒ guó zhī móu]
折槁振落 [zhé gǎo zhèn luò]
指古摘今 [zhǐ gǔ zhāi jīn]