画地为牢
名 称: | 画地为牢 |
拼 音: | huà dì wéi láo |
解 释: | 在地上画一个圈当做监狱。比喻只许在指定的范围内活动。 |
出 处: | 汉·司马迁《报任少卿书》:“故士有画地为牢,势不可入,削木为吏,议不可对,定计于鲜也。” |
例 句: | 这一封号,虽是几根柳森片门户,一张红纸的封条,法令所在,也同画地为牢,再没人敢任意行动。 |
褒 贬: | |
词 性: | |
翻 译: | |
故 事: | 打柴的武吉是一个孝子。 一天他到西岐城来卖柴。在南门,正赶上文王车驾路过。由于市井道窄,将柴担换肩时不知塌了一头,翻转扁担时把守门的军士王相耳门上打了一下,当即就打死了,被拿住来见文王。文王说:“武吉既打死王相,理当抵命。”命在南门地上画个圈做牢房,竖了根木头做狱吏,将武吉关了起来。 三天后,大夫散宜生路过南门, |
近义词: | 作茧自缚,画地为狱 |