风吹雨打
名 称: | 风吹雨打 |
拼 音: | fēng chuī yǔ dǎ |
解 释: | 原指花木遭受风雨摧残。比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。 |
出 处: | 唐·杜甫《三绝句》:“不如醉里风吹尽,可忍醒时雨打稀。” |
例 句: | 不是夸大和开心,它本身就太轻飘,禁不起风吹雨打的缘故吗? |
褒 贬: | 中性成语 |
词 性: | |
翻 译: | the wind blows and the rain beats down. |
故 事: | 杜甫在长安过了十年寄人篱下的生活,公元755年,安史之乱爆发了,潼关失守,四十五岁的杜甫去投奔肃宗皇帝,半路被抓,半年后逃出,在彭原郡见到肃宗,被封为左拾遗。不久被贬为华州司功参军。 三年后,关中大饥荒,杜甫的孩子被饿死了好几个,生活难以维持,只好弃官逃难到成都,在朋友帮助下盖起了草屋,过了几年比较安定的生活。 有一次,杜甫在江边散步,忽然闻到阵阵馨香,原来是江边的楸树零零星星已经开花了。杜甫叹道:“不如醉里风吹尽,可忍醒时雨打稀。” |
近义词: | 风吹浪打,千锤百炼 |