不尴不尬
名 称: | 不尴不尬 |
拼 音: | bù gān bù gà |
解 释: | 比喻左右为难,不好处理。也形容样子别扭。 |
出 处: | 宋·吴泳《赋半斋送张清分教嘉定》:“道如大路皆可遵,不尴不尬难为人。”《朱子语类》卷三四:“圣人全体极至,没那不间不界底事。” |
例 句: | 外甥女少不得的是我们养着,牛姑爷也该做出一个主意来,只管不尴不尬住着,也不是事。 |
褒 贬: | 中性成语 |
词 性: | |
翻 译: | be difficult to cope with <be very embarrassing> |
故 事: | 薛蟠外出做生意时与酒保发生冲突,失手打死了酒保被捕入狱。家人筹集银子派薛蝌前去营救,结果被判过失杀人,但事情还没了结。薛蝌回家后,薛蟠的妻子金桂与小妾宝蟾借送酒慰劳之机勾引薛蝌。薛蝌讨厌这种鬼鬼祟祟不尴不尬的事情,置之不理 |
近义词: | 骑虎难下,左右为难,进退两难 |