天打雷劈
名 称: | 天打雷劈 |
拼 音: | [tiān dǎ léi pī] |
解 释: | 比喻不得好死。常用作骂人或赌咒的话。 |
出 处: | 清 曹雪芹《红楼梦》第12回:“我在嫂子面前,若有一句谎话,天打雷劈!” |
例 句: | 高阳《胡雪岩全传·红顶商人》:“我告诉了我师父师娘,叫我天打雷劈。” |
褒 贬: | 贬义成语 |
词 性: | 联合式;作谓语;含贬义,常用作骂人或赌咒 |
翻 译: | be struck by lightning and split into two halves |
故 事: | |
近义词: | 五雷轰顶,天打雷击 |